南瓜园

 找回密码
 注册
查看: 1863|回复: 0

秋瓷炫大赚中国观众的钱 秋瓷炫已赚够在中国买房的钱

[复制链接]
发表于 2011-10-25 11:27:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

秋瓷炫与迟帅


 聂小倩与宁采臣的故事已无数次被搬上银幕,大型神话剧《狐仙》则以迟帅(微博)与秋瓷炫(微博)这对荧幕情侣再塑经典。横店的片场中,秋瓷炫一身粉色古装,一脸盈盈的笑意,衬托出这个韩国版聂小倩的可爱与善良。让记者惊讶的是她的汉语已好到几乎不需用翻译的地步。身价倍增的秋瓷炫更透露了在中国买房的计划,她说自己正在努力学习中国文化,“我希望让中国观众感觉不到我是韩国演员。”

  一身粉色的华美长裙,脸上带着温婉的笑意,秋瓷炫版聂小倩就连前去探班的摄影记者都认不出。可是来横店旅游的中国游客却认得出她,秋瓷炫告诉记者:“有一次一队旅游团来秦王宫玩,几个中国小孩看见就叫我秋瓷炫。我就在想,难道我在中国真的那么红了吗?”秋瓷炫此次在《狐仙》中饰演狐妖聂小倩,她说自己小时候就看过张国荣、王祖贤的《倩女幽魂》,印象非常深刻。

  谈到自己这个小倩与王祖贤、刘亦菲版有何不同,秋瓷炫眨眨眼睛说:“韩国没有这样的电视剧,我说不出有什么不同,但我想演一个韩国版的小倩,我的气质和表现方法肯定与中国美女不同。”

  不同于其他韩国明星采访时,翻译要紧紧相随,秋瓷炫和两位男主角迟帅、郑凯(微博)三人坐好,却不见她的翻译,这位韩国美女一开口更是让大家惊讶,怎么中国话会说的那么好?秋瓷炫不好意思地笑了笑,与她两度合作的迟帅则趁机大吐苦水,“她第一次见到我就说,你的屁股好好啊,周围人却都笑死了,实际上她要说的是皮肤。”迟帅说,像这样的笑话还有很多,“她的中国话就在不断地错误与更正中,慢慢进步了。”记者大部分问题秋瓷炫都能听懂,偶尔语速快了,她则略带疑惑地转向迟帅,迟帅说这样的场面大家早已习惯,“有时候翻译不在,我就临时当她的翻译,我应该问她要不少翻译费!”

  人红身价自然倍涨,秋瓷炫还听不懂“身价”这个词,旁边的郑凯向她解释,“就是问你钱是不是多了。”闻言,秋瓷炫立刻不好意思地笑起来,“啊,钱,是多了一点点。”问及她有没有在中国买房的打算,她说:“买房的钱已经准备好了,只是还没有时间去看房子。”

  ○ 潘 昕 文 朱良城 摄
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|南瓜园

GMT+8, 2024-12-27 18:04 , Processed in 0.113881 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表