十指 发表于 2010-2-15 00:32:28

《三枪》柏林放映版本异于国内 外国观众笑点少

《三枪拍案惊奇》12月14日上午在柏林举行首轮媒体场的放映。影片放映的版本和国内相比,稍做删剪。看片过程中,虽然有零星外国媒体中途退场,但笑声还是贯穿全场。明显国外观众的笑点异于中国观众,相对较少。

  大段对白有删剪

  《三枪》放映场观众上座率达9成左右,但影片放映过程中,有观众零星退场。影片长度比国内放映的版本略短,部分内容有删剪。例如说,片中程野和毛毛那段著名的“大专辩论”对白被整段拿掉,小沈阳的“当初我就是太好奇了,其实这玩意儿吧,没啥意思。”也消失不见。国内版本片尾的“复活”和“集体舞”也没有在海外版的片尾出现。在之后的发布会上,张艺谋对此解释说:“这个删剪决定得很早,国内还没有上映的时候,我把片子给国外发行商看,根据他们的建议删的。有很多喜剧,都有语言类的幽默,这种喜剧基本上在国外很难有共鸣,出于发行考虑,发行公司就建议把语言上的喜剧删掉,故事的黑色幽默和形体的幽默保留。”

  笑点比中国观众少

  影片放映过程中,国外观众不断有零星笑声冒出。与国内放映的现场相比,观众笑点更少。曾经在国内引发大笑的东北方言在柏林放映场没有展示出“笑果”,而台词上有中国特色的“生活作风问题”也没有引发笑声。相对来说,小沈阳、毛毛、程野制作油泼面的段落,波斯人推销枪炮的段落,引发了最大面积的笑声。显然,海外媒体还是抱着猎奇的心态关注着这些带有杂耍风格的段落。
页: [1]
查看完整版本: 《三枪》柏林放映版本异于国内 外国观众笑点少

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com